miércoles, 15 de diciembre de 2021

SIETE MODERNO, ANDRÉS TRAPIELLO

 Estaba Sevilla por la noche preciosa. Es una ciudad que cuanto más la conoce uno, más intacta le parece, como una muchacha hermosa, como una virgen. Como la perla negra en las valvas inhóspitas del mundo. Y qué cosa tan rara. Está uno en Sevilla, y siente uno nostalgia de ...Sevilla


Inter varios  artífices puella  iuvenis, formosa  et ,optime si intacta esset, electa ese solet ad glorificandum et celebrandum civitatem. Quare  mulierem annosam aut invenustam  nec scriptores nec pictores eligunt ? Facta hac objectione, gratulor Andreae de verbis lautis    et animadverto laete quantum studium et benevolentiam  ad Hispalim   sentiat

lunes, 15 de noviembre de 2021

EL CACHORRO EN EL PUENTE, AQUILINO DUQUE


Esta noche, Manuel, tú sobre el puente,

tú sobre el río, prometiendo abrazosque nunca habrás de dar porque no puedes,porque un madero y unos clavos dicenque nadie es libre de morir su muerte.Esta noche, Manuel, tú sobre el río.Quién te puso corona de saetas,Cachorro de Sevilla...Quién pudo hacerte interminable el tránsito...Hoy no se pasa: aquí muere Sevillamientras tu silueta va en el ríocaminando otra vez sobre las aguas...Y ya tu pelo, nebulosa trágica,río de miel lentísimo,va velando la muerte que te vela.Trono moreno de Judea, pasa.Pasa, Manuel, tuyo es el Viernes Santo,tuyos son estos ojos que te lloran,esta voz que te canta,esta espuma de estrellas andaluzas.Sigue pasando, alzado y ofrecido.Esta noche, Manuel, tú sobre el puente.Quién te trajo hasta mí, quién levantabatu belleza, tu cuerpo como un río,lanza de luz nocturna en el costado...Quién pudo hacer que el último suspirode tus labios se dé a cada momento,desde no sé qué siglos hasta ahora,hasta ahora, para ir diciendo al mundo,para ir diciendo al tiempo: Así se muere. 

Así mueren los Hombres.


 Cum infixus in cruce  Dei Filius  in quo vultu mortem praesentem ars sculpsit, per medium Trianae pontem transiret,  Aquilinus,eximius poeta,   anima commota ante  imaginem visam, hoc pulcherrimum carmen scripsit. Sint  pauca  laudi   eleganti viro cuius dignitatem et ingenium virtutemque memoramus



viernes, 15 de octubre de 2021

YA SENTARÁS CABEZA, IGNACIO PEYRÓ

 Hasta ahora, airosa y esbelta, la Giralda era ejemplo de arquitectura significativa: anclaba la vista en la ciudad, servía de faro y guía, era un esfuerzo de hombres que cooperaron durante siglos, un monumento capaz de cifrar tantas densidades de la historia de Sevilla y aun de España. Moros y cristianos, reyes y obispos, pícaros y santos se fiaron a la sombra de una torre donde, como en un palimpsesto, podía trazarse la biografía de una ciudad eje entre Europa, el norte de África y América. La Giralda se alzaba, así, como un triunfo de la voluntad humana de belleza sostenida en el tiempo. Y los sevillanos lo han sabido entender, y por eso Sevilla ha sido una ínsula ante tantos y tantos destrozos como hemos tenido que ver en España. Por supuesto, siempre habrá quien se queje por el casticismo que esto pueda conllevar, pero incluso esta desventaja sería ínfima ante una realidad más honda y más noble: el saber, como han sabido los sevillanos, que uno vive en un lugar que merece la pena respetar. Ese es un amor activo que hace ciudad mucho más allá que el papel de los proyectos de cualquier alcaldada.

Sustinet Ignatius ut Hispalis incolae aestimare multi   ingens opus quod de summa parte quasi tangente  caelum eos vigilat, sciant et sciverint .Sub umbra  viatores, reges, plebs,improbi et  probi,  Romani et Mauri,  venerunt, viderunt et vicerunt aut victi fuerunt. Turris adeo regnat  ut maioris  pretii putata  sit quam gesta consulum , non semper digna laude.



miércoles, 15 de septiembre de 2021

PRÓRROGA, ANTONIO AGREDANO

 A veces viene con la camiseta del Betis y otras, con la del Sevilla. Ahí ya le noté que muy bien no estaba. ‘¿Hoy quién quieres que gane?’, le pregunté en día de derbi. ‘Ojalá empaten’, me contestó. Bien visto

 Certamine ludipedum finito, magnae controversiae in quibus duae factiones, albaviridis et albarubra,  amoren  favoremque et odium ludibriaque inter se iaciunt,  Hispali nascuntur. Quare id faciant? Nescio sed hominum natura  contendere poscit  tamen puer camisiis duabus  pacem petit



domingo, 15 de agosto de 2021

LA PIRUETA, EDUARDO HALFON

 ¿Habla usted español?, le preguinté. Eso sí que sí, chico, gritó con un sonsonete andaluz. ¿De Sevilla?, le pregunté.  Qué va, dijo riéndose, de ningún lado. Pero sí, pasé un tiempo en una aldea muy cerca de Sevilla. Hablaba un español pesado, letárgico, como arrastrando las sílabas. Me preguntó si yo era de España y le dije que no, que de Guatemala. De Guatemala, repitió sorprendido, y luego se lo dijo a sus amigos en gitano, y los tres se rieron un rato 

Fuit tempus ut  lingua latina mater  et  patrona  et pila patria  hispánicae linguae  inter alias putaretur ( nunc  nostri iuvenes  illud tempus  et bonus bona bonum novarum legum gratia  ignoscunt,et novus ordo   bueno buena buone nascitur. In hoc narrato concilio diversi modi loquendi hispane convergunt  sed  filum hispanicum per urbes et orbem  difusum eos duxit ad rationem et cognitionem



jueves, 15 de julio de 2021

LA VENTA DE LOS GATOS, BÉCQUER

 Cuando el azar me condujo de nuevo a la gran ciudad que con tanta razón es llamada ‘reina de Andalucía’, una de las cosas que más llamaron mi atención fue el notable cambio verificado durante mi ausencia. Edificios, manzanas de casas y barrios enteros habían surgido al contacto mágico de la industria y el capital: por todas partes fábricas, jardines, posesiones de recreo, frondosas alamedas, pero, por desgracia, muchas venerables antiguallas habían desaparecido

Cum  poeta Becquer  Hispalim quam Reginam Baeticae  fama vocat, redivisset ,miratus est quantum illa civitas mutavisset in hoc tempore, quomodo   magnae divitiae  crescere  domos et ínsulas viciniasque fecissent. Tanta vis inest in  pecunia ut possit mutare facem civitatis  quamquam talis vis perveniat nefasta ad antiquos tesauros et magna opera conservandum. Ars,cave pecuniam!


martes, 15 de junio de 2021

LA ANDALUCÍA TRÁGICA, AZORÍN

 Nos detenemos de pronto ante una estación rumorosa. ¿No veis aquí ya, en los andenes, yendo y viniendo, los tipos castizos, pintorescos, de la tierra sevillana? ¿No observáis ya estos gestos, estos ademanes, estos movimientos tan peculiares, tan privativos de estos hombres? ¿No archiváis, para vuestros recuerdos, esta manera de comenzar a andar, lentamente, mirando de cuando en cuando las puntas de los pies? ¿Y este modo, cuando se camina de prisa, de zarandear los brazos, tendidos a lo largo del cuerpo, rítmicamente, sin chabacanismo, con elegancia? ¿Y esta suerte de permanecer arrimado a una pared o a un árbol, con un aire de resignación suprema y mundana? ¿Y el desgaire y gallardía con que un labriego o un obrero llevan la chaquetilla al hombro? ¿Y esta mirada, esta mirada de una profunda y súbita comprensión, que os lanza y que os coge desde los pies a la cabeza? ¿Y este encorvamiento de espaldas y de hombros que se hace después de haber apurado una copa? La gente va, viene, grita, gesticula a lo largo de los andenes. ‘¡Manué! ¡Rafaé! ¡Migué!’, dicen las voces; retumban los golpazos de las portezuelas; silba la locomotora; el tren se pone en marcha. Y entonces, la distante silueta de la torre gallarda va rápidamente destacándose con más fuerza, creciendo, surgiendo limpia, esbelta, por encima de una espesa arboleda, entre unos cipreses negros, sobre el fondo de un delicado, maravilloso cielo violeta... ¿No hay en el ambiente de esta ciudad algo como un sentido de la vida absurdo, loco, jovial, irónico y ligero? ¿No es esta misma ligereza, rítmica y enérgica a la par, una modalidad de una elegancia insuperable?

 Cum Magister Azorin  pervenisset in loco hispalensi unde viatores ad  faciendum iter sine ambulatione vehiculum capiunt,   observare  homines ambulantes commotus potuit et miratus est modos agendi,eundi, appellandi, nihil faciendi . Omnes videntur tam levitatis pleni  quam alta turris inter arbores levata



sábado, 15 de mayo de 2021

LOS HEMISFERIOS DE MAGDEBURGO, ANDRÉS TRAPIELLO

 Luego salimos nosotros a los jardines de Murillo. Todos los naranjos estaban cargados de frutos, como lenguas de fuego, y en las cornisas de color amarillo, bajo las almenas, había un número indeterminado de Espíritus Santos, palomas dóciles que zureaban como académicos, hinchando la pechera del frac

Murilli hortorum volucres aequantur hominibus doctis qui linguam hispanam  ad bonum et ad decus  ducunt ,negotio non semper confecto. Hi homines ad addendum maiestatem vestimenta nobilia portant  sed non semper habitus  corrigere potest quod natura non dat. Volucres canentes  sine superbia maiestatatem naturalem ostendunt.



jueves, 15 de abril de 2021

EL TESORO JAPONÉS, DIEGO CARRASCO

Nos sentamos frente a la iglesia de San Pedro, donde Velázquez recibiera las aguas bautismales. Su gallarda torre recibió a esa hora de la mañana una luz particular

Lux cuius fulgor altam turrem Ecclesiae nunc tingit, tali modo baptizationem celebris

Didaci inundabat ut per suas tabulas pictas  eandem lucem videre possumus. Alter Didacus thesaurum lucis refert


 

lunes, 15 de marzo de 2021

EL ARENAL DE SEVILLA, LOPE DE VEGA

LAURA

Famoso está el arenal.

URBANA

¿Cuándo lo dejó de ser?

LAURA

No tiene, a mi parecer,

todo el mundo vista igual;

tanta galera y navío


mucho al Betis engrandece.

URBANA

Otra Sevilla parece

que está fundada en el río.

LAURA

Como llegan a Trïana,

pudieran servir de puentes.

In saeculis auris plato  reipublicae navem ab gubernatore caeco  non gerendam esse putabat. In plumbeo saeculo   tremante capite et voce dubitante Remedius Amaya cecinit:qui meum navigium  gerit quae ad miseram ripam me ducit ?

Magister Lope nobis fert duas puellas amantes fluminis Betis et cogitantes pontem navibus facere



lunes, 15 de febrero de 2021

LA EDAD DE LA INOCENCIA, EDITH WHARTON

 —Podríamos verlas esta primavera, incluso pasar Semana Santa en Sevilla —insistió él, exagerando sus peticiones con la ilusión de una mayor concesión. 

—¿Semana Santa en Sevilla? ¡Y la próxima semana empieza la Cuaresma! —exclamó May riendo.

Cum Ille et illa  studium exeundi haberent et cum   Sanctam settimanam Hispalensem esse dignam videndi  audirent ,praeparare iter incipiunt.Res incredibilis  sed antiqua beata tempora fuerunt in quibus homines poterant facere itinera  non solum per aera sed etiam per maria aut per equos, etiam pedibus, pestilentia non nata.


viernes, 15 de enero de 2021

OCNOS, LUIS CERNUDA

 Ir al atardecer a la catedral, cuando la gran nave armoniosa, honda y resonante, se adormecía tendidos sus brazos en cruz. Entre el altar mayor y el coro, una alfombra de terciopelo rojo y sordo absorbía el rumor de los pasos. Todo estaba sumido en penumbra, aunque la luz, penetrando aún por las vidrieras, dejara suspendida allá en la altura su cálida aureola. Cayendo de la bóveda como una catarata, el gran retablo era sólo una confusión de oros perdidos en la sombra. Y tras de las rejas, desde un lienzo oscuro como un sueño, emergían en alguna capilla blanca formas enérgicas y extáticas

Cum alta vespertina  lux caderet et misceretur cum silentio magnae et augustae cathedralis ecclesiae ,ara maior et chorus splendebant ,auro ab luce fulgente,fenestris vitreis nitentibus. De albis capellis  exibant formae fortes sed quietae ita  ut viderentur ese  somnus . De hoc somno in Ocnos Cernuda loquitur